AS SOON AS POSSIBLE

 



Les clients n'ont qu'un mot à la bouche, toujours le même : asap, traduisons par as soon as possible, le plus rapidement possible en chétien.

 

C'est comme un tic verbal, ce mot doit apparaître un point c'est tout.

Vous imaginez les cènes suivantes :

—Allez mon bébé, finis ta purée de légumes aux petits pois as soon as possible !

—Chérie tu peux prendre mes chemises et ma cravate au pressing, as soon as possible ?

—Mademoiselle, envoyez moi ces deux mails urgents as soon as possible

—Tu peux terminer as soon as possible, j'aimerais aller me coucher ?

—Sors de la salle de bain, as soon as possible, je dois me brosser les dents !

—Je vous sollicite pour une augmentation de salaire, M.Pignon, as soon as possible

 

Enfin, c'est toujours la même chose.

Que feraient-ils si on leur retirait le mot ?

Réponse as soon as possibe.



15/10/2010
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour