SPAHETTIS À LA TRADUZIONE CON PESTO

Bon restons calme, j'ai presque fini, après tout c'est pour demain. Mais je veux m'en débarrasser, après j'ai une correction pour martine, power point présentation, au moins 30 pages, c'est du boulot. Bon, alors il me manque juste chercher 5 mots introuvables, je vais consulter proz, le forum est très fort. Avant, je mets l'eau à bouillir, nom de Dieu il est déjà 13h20 et je n'ai pas déjeuné, d'accord je vis en Espagne mais quand même, j'ai la dalle. Bon je file à la cuisine, allez hop, de l'eau du sel, un bouillon cube et c'est bon, pendant queçaá chauffe dans la marmite, je file sur le forum, allez mes chers amis, trouvez moi ces 5mots là, parce que même Termium du Canada, et ben y sait pas.

Bon, calmons, nous, je jette les spaghettis, un peu d'huile et le tour et joué. Après 18 allers et retours cuisine, bureau, bureau-cuisine, j'abandonne. Suis fatiguée. Ya pu qu'à corriger, relire et hop, pour demain, c'est fait. La sauce bolognaise, je voulais la faire moi-même, pas le temps, allez hop le joli flacon, un petit coup de micro onde, zut ça bip, le outlook m'appelle, one moment, j'y vais, je reviens tout de suite, je parle aux tomates moi maintenant, suis folle. Ouf, un chinois qui me demande de baisser mes tarifs, il est fou celui là, déjà que je daigne proposer mes tarifs européens à ce type, en plus il veut négocier, mais je vais lui balancer mes spaghettis à la tête, moi !

 

Bon, les spaghettis sont bolognésés, manque le basilic dommage.

Le reste je finirai demain.

 

J'ai faim…



15/04/2010
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour